Словарь основных понятийСтраница 4
ü Консультант обязан уметь понимать реакции клиентов на суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента должно заставить консультанта подумать о соответствии интерпретации действительности. Однако, если клиент прореагировал враждебно и сразу отверг интерпретацию как неправдоподобную, есть основание предполагать, что интерпретация затронула корень проблемы.
ü Несмотря на значение интерпретирования, не следует им злоупотреблять; когда в процессе консультирования слишком много интерпретаций, клиент начинает защищаться от них и сопротивляться консультированию. Не надо забывать, что консультант, как и любой человек, может ошибаться, то есть его интерпретации бывают неточными или вообще не соответствующими действительности. Поэтому интерпретационные утверждения неуместно формулировать авторитарным, категорично-поучительным тоном. Клиенту легче принимать интерпретации, формулируемые как допущения, когда ему позволяется отвергать их. Легче всего интерпретативные положения начинать словами «полагаю», «вероятно», «почему бы не попробовать посмотреть так» и т.п. Гипотетический характер интерпретаций отнюдь не умаляет их ценности, если они оказываются точными и приемлемыми для клиента.
5. К взаимопомощи
4,1
4,2
4,4
4,2 ...
Обсуждение результатов
Показатели самооценки и успешности совпадают (или расположены максимально близко) у 7 испытуемых из 15 (около 46,7% респондентов). Этот факт может свидетельствовать о том, что мнение подростков о себе совпадает с тем, что они в действительности собой представляют. Они правильно соотносят свои возможности и способности, достаточно критич ...
Теории социального научения
Анализ процесса социализации, факторов, определяющих и направляющих приобретение социального опыта и норм поведения, определил содержание концепций широкого круга ученых. Э. Толмен и Б. Скиннер ставили вопросы о необходимости изучать социальное поведение и управлять им. Более внимательно обратился к этим проблемам Д.Г. Мид (1863-1931). ...
