Словарь основных понятийСтраница 4
ü Консультант обязан уметь понимать реакции клиентов на суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента должно заставить консультанта подумать о соответствии интерпретации действительности. Однако, если клиент прореагировал враждебно и сразу отверг интерпретацию как неправдоподобную, есть основание предполагать, что интерпретация затронула корень проблемы.
ü Несмотря на значение интерпретирования, не следует им злоупотреблять; когда в процессе консультирования слишком много интерпретаций, клиент начинает защищаться от них и сопротивляться консультированию. Не надо забывать, что консультант, как и любой человек, может ошибаться, то есть его интерпретации бывают неточными или вообще не соответствующими действительности. Поэтому интерпретационные утверждения неуместно формулировать авторитарным, категорично-поучительным тоном. Клиенту легче принимать интерпретации, формулируемые как допущения, когда ему позволяется отвергать их. Легче всего интерпретативные положения начинать словами «полагаю», «вероятно», «почему бы не попробовать посмотреть так» и т.п. Гипотетический характер интерпретаций отнюдь не умаляет их ценности, если они оказываются точными и приемлемыми для клиента.
Условия коммуникации
Ситуация межличностного общения
Чаще всего коммуникация происходит в ситуации межличностного общения, представляющего собой неформальный разговор двух или более людей.
Ситуация группового принятия решений
Ситуация группового принятия решений характеризуется тем, что люди собираются вместе с целью решить определенные задачи.
Ситуация ...
6. Друг к другу
4,1
4
4,1
4,1 ...
Страхи – это серьезно.
Где рождается страх? Страх – это во многом стадное чувство. Он передается от человека к человеку очень легко. Так, мать, которой владеют отрицательные эмоции, всегда губительно действует на свое дитя. Поэтому когда страшно, обязательно нужно подумать, где в этом страхе ваша доля, а где чужая, вызванная эмоциями других. Страхи в современ ...
